Habakuk 1:7

7 Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und seine Hoheit gehen von ihm aus.

Habakuk 1:7 Meaning and Commentary

Habakkuk 1:7

They [are] terrible and dreadful
For the fierceness of their countenances; the number and valour of their troops; the splendour of their armour; the victories they had obtained, and the cruelty they had exercised; the fame of all which spread terror wherever they came:

their judgment and their dignity shall proceed of themselves;
they will not be directed and governed by any laws of God and man, but by their own; they will do according to their will and pleasure, and none will be able to gainsay and resist them; they will hear no reason or argument; their decrees and determinations they make of themselves shall be put into execution, and there will be no opposing their tyrannical measures; they will usurp a power, and take upon them an authority over others of themselves, which all must submit unto; no mercy and pity: no goodness and humanity, are to be expected from such lawless and imperious enemies.

Habakuk 1:7 In-Context

5 Sehet unter den Nationen und schauet und erstaunet, staunet; denn ich wirke ein Werk in euren Tagen, ihr würdet es nicht glauben, wenn es erzählt würde.
6 Denn siehe, ich erwecke die Chaldäer, das grimmige und ungestüme Volk, welches die Breiten der Erde durchzieht, um Wohnungen in Besitz zu nehmen, die ihm nicht gehören.
7 Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und seine Hoheit gehen von ihm aus.
8 Und schneller als Pardel sind seine Rosse und rascher als Abendwölfe; und seine Reiter sprengen einher, und seine Reiter kommen von ferne, fliegen herbei wie ein Adler, der zum Fraße eilt.
9 Sie kommen zur Gewalttat allesamt; das Streben ihrer Angesichter ist vorwärts gerichtet, und Gefangene rafft es zusammen wie Sand.
The Elberfelder Bible is in the public domain.