Hesekiel 20:36

36 wie ich mit euren Vätern gerechtet habe in der Wüste des Landes Ägypten, also werde ich mit euch rechten, spricht der Herr, Jehova.

Hesekiel 20:36 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:36

Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the
land of Egypt
Which was opposite the land of Egypt, near unto it, on the borders of it; and into which the people immediately went, when they came out of Egypt, and passed the Red sea; and the Arabic version is,

``when I brought them out of the land of Egypt.''
This refers to the controversy the Lord had with the Israelites for murmuring upon the report of the spies; and the sentence he passed upon them, that they should not enter into the land of Canaan, but their carcasses should fall in the wilderness, ( Numbers 14:29 Numbers 14:30 ) : so will I plead with you, saith the Lord God;
take vengeance on them, as the Targum; who disbelieve the Messiah, reject him, and will not have him to reign over them; these are now punished, by a dispersion of them in the wilderness of the nations, where they die and perish, and see not their own land.

Hesekiel 20:36 In-Context

34 Und ich werde euch herausführen aus den Völkern und euch aus den Ländern sammeln, in welche ihr zerstreut worden seid, mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit ausgegossenem Grimm.
35 Und ich werde euch in die Wüste der Völker bringen und daselbst mit euch rechten von Angesicht zu Angesicht;
36 wie ich mit euren Vätern gerechtet habe in der Wüste des Landes Ägypten, also werde ich mit euch rechten, spricht der Herr, Jehova.
37 Und ich werde euch unter dem Stabe hindurchziehen lassen, und euch in das Band des Bundes bringen.
38 Und ich werde die Empörer und die von mir Abgefallenen von euch ausscheiden; ich werde sie herausführen aus dem Lande ihrer Fremdlingschaft, aber in das Land Israel soll keiner von ihnen kommen. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.
The Elberfelder Bible is in the public domain.