Hesekiel 22:25

25 Verschwörung seiner Propheten ist in ihm; gleich einem brüllenden Löwen, der Beute zerreißt, fressen sie Seelen, nehmen Reichtum und Kostbarkeiten, mehren seine Witwen in seiner Mitte.

Hesekiel 22:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:25

There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof,
&c.] Not of the prophets of the Lord, but of her prophets; such as were agreeable to her, the false prophets. The Targum renders it,

``a company of scribes;''
the interpreters of the law; these entered into a confederacy together against the true prophets, and agreed to prophesy the same things, to flatter the people with peace and prosperity, when sudden destruction was at hand: like a roaring lion ravening the prey;
that roars when hungry, and while it is tearing the prey in pieces; so these false prophets thundered out their menaces against the true prophets, and those that adhered to them; clamouring against them as enemies to the state; and threatening them with accusations to it; and carrying on a judicial process against them: they have devoured souls;
persecuted men to death, that would not give credit to their prophecies; and destroyed the souls of those that did, with their false doctrines and prophecies: they have taken the treasure and precious things;
of those they destroyed; or of others, for prophesying smooth things to them; filthy lucre being the principal thing they had in view: they have made her many widows in the midst thereof;
by persecuting their husbands to death for not believing their prophecies; or by persuading to hold out the siege, under a notion of deliverance; whereby the lives of many were lost by the sword, famine, and pestilence, to whose death they might be said to be accessary.

Hesekiel 22:25 In-Context

23 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
24 Menschensohn, sprich zu ihm: Du bist ein Land, das nicht beschienen, nicht beregnet wird am Tage des Zornes.
25 Verschwörung seiner Propheten ist in ihm; gleich einem brüllenden Löwen, der Beute zerreißt, fressen sie Seelen, nehmen Reichtum und Kostbarkeiten, mehren seine Witwen in seiner Mitte.
26 Seine Priester tun meinem Gesetze Gewalt an und entweihen meine heiligen Dinge; zwischen Heiligem und Unheiligem unterscheiden sie nicht, und den Unterschied zwischen Unreinem und Reinem tun sie nicht kund; und vor meinen Sabbathen verhüllen sie ihre Augen, und ich werde in ihrer Mitte entheiligt.
27 Seine Fürsten in ihm sind wie Wölfe, die Beute zerreißen, indem sie Blut vergießen, Seelen vertilgen, um unrechtmäßigen Gewinn zu erlangen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.