Hesekiel 44:19

19 Und wenn sie in den äußeren Vorhof hinausgehen, in den äußeren Vorhof zum Volke, so sollen sie ihre Kleider, in welchen sie gedient haben, ausziehen in die heiligen Zellen niederlegen, und sollen andere Kleider anziehen, damit sie nicht das Volk mit ihren Kleidern heiligen.

Hesekiel 44:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:19

And when they go forth into the utter court
Out of the inner court where they minister, when they have done their service: even into the utter court to the people;
out of the church into the world, where the people are, doing their business, whether good men or bad: they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them
in the holy chambers;
the north and south chambers; (See Gill on Ezekiel 42:13), (See Gill on Ezekiel 42:14): and they shall put on other garments;
which are their outward conversation garments, which are proper to appear in before men, for the honour of religion; though not sufficient to appear in before God, and render acceptable unto him: and they shall not sanctify the people with their garments;
the garments of the priesthood were reckoned holy, whatsoever was holy, that which it touched accounted holy also; and therefore, to preserve a difference between the priests and the common people, they were not to wear their holy garments but in the time of service; or lest any superstitious notion should obtain among the people, that they were sanctified by touching their clothes; as the Papists give out, that if a man is buried in a monk's cowl, he shall be saved: or the sense is, that they should not possess the minds of the people with a notion of any real sanctity in their garments; or that their conversation garments, or good works, can be of any service to them: this may be opposed to works of supererogation.

Hesekiel 44:19 In-Context

17 Und es soll geschehen, wenn sie zu den Toren des inneren Vorhofs eingehen, sollen sie leinene Kleider anziehen; aber Wolle soll nicht auf sie kommen, wenn sie in den Toren des inneren Vorhofs und gegen das Haus hin dienen.
18 Leinene Kopfbunde sollen auf ihrem Haupte sein, und leinene Beinkleider an ihren Lenden; sie sollen sich nicht in Schweiß gürten.
19 Und wenn sie in den äußeren Vorhof hinausgehen, in den äußeren Vorhof zum Volke, so sollen sie ihre Kleider, in welchen sie gedient haben, ausziehen in die heiligen Zellen niederlegen, und sollen andere Kleider anziehen, damit sie nicht das Volk mit ihren Kleidern heiligen.
20 Und sie sollen weder ihr Haupt kahl scheren, noch auch das Haar frei wachsen lassen; sie sollen ihr Haupthaar schneiden.
21 Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.