Hesekiel 7:20

20 Und seinen zierenden Schmuck, zur Hoffart hat es ihn gebraucht und ihre Greuelbilder, ihre Scheusale, haben sie daraus verfertigt; darum habe ich ihnen denselben zum Unflat gemacht.

Hesekiel 7:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:20

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty
Or, "for pride" F9. The gold, silver, jewels, riches, and treasure, which the Lord gave to this people, they made a bad use of; and instead of contributing to the support of his worship and interest, and of giving liberally to the poor, they converted it to their own pride and luxury: or rather the temple, as Jarchi and Kimchi interpret it, is meant; which was a beautiful structure, and adorned with gifts, and set for glory, majesty, and excellency by the Lord; yea, where his excellent Majesty dwelt himself: but they made the images of their abominations [and] of their
detestable things therein;
or, "of it" F11; that is, of their gold and silver, which is another bad use they put their riches to: or rather "in it" F12; that is, the temple; where, having made their idols, they placed them; see ( Jeremiah 7:30 ) ; therefore have I set it far from them;
that being destroyed, and they being carried away captive into a strange land, far from that.


FOOTNOTES:

F9 (Nwagl) "in superbiam", V. L. Calvin, Starckius.
F11 (wb) "ex eo", Tigurine version.
F12 "In eo". Pagninus, Montanus, Polanus, Junius & Tremellius, Piscator, Starckius.

Hesekiel 7:20 In-Context

18 Und sie werden sich Sacktuch umgürten, und Schauder wird sie bedecken, und auf allen Angesichtern wird Scham sein, und Kahlheit auf allen ihren Häuptern.
19 Ihr Silber werden sie auf die Gassen werfen, und ihr Gold wird als Unflat gelten; ihr Silber und ihr Gold wird sie nicht erretten können am Tage des Grimmes Jehovas; ihren Hunger werden sie damit nicht stillen und ihren Bauch davon nicht füllen. Denn es ist ein Anstoß zu ihrer Missetat gewesen.
20 Und seinen zierenden Schmuck, zur Hoffart hat es ihn gebraucht und ihre Greuelbilder, ihre Scheusale, haben sie daraus verfertigt; darum habe ich ihnen denselben zum Unflat gemacht.
21 Und ich will ihn der Hand der Fremden zur Beute geben und den Gesetzlosen der Erde zum Raube, daß sie ihn entweihen.
22 Und ich werde mein Angesicht von ihnen abwenden, daß sie meine verborgene Stätte entweihen; und Gewalttätige werden in dieselbe eindringen und sie entweihen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.