Hiob 16:21

21 daß er schiedsrichterlich entscheide Gott gegenüber für einen Mann, und für einen Menschensohn hinsichtlich seines Freundes.

Hiob 16:21 Meaning and Commentary

Job 16:21

Oh that one might plead for a man with God
That is, that one might be appointed and allowed to plead with God on his account; or that he be admitted to plead with God for himself; or however, that there might be a hearing of his case before God, and that he would decide the thing in controversy between him and his friends, when he doubted not but it would be given on his side:

as a man [pleadeth] for his neighbour;
using great freedom, and powerful arguments, and having no dread of the judge, nor fear of carrying the cause for his neighbour; so Job wishes, that either one for him, or he himself, might be freed from the dread of the divine Majesty, and might be suffered to speak as freely to his case as a counsellor at the bar does for his client. The words will admit of a more evangelic sense by observing that God, to whom Job says his eye poured out tears, at the close of ( Job 16:20 ) , is to be understood of the second Person in the Godhead, Jehovah, the Son of God, the Messiah; and then read these words that follow thus, "and he will plead for a man with God, and the Son of man for his friend"; which last clause perhaps may be better rendered, "even the Son of man" and so they are expressive of Job's faith, that though his friends despised him, yet he to whom he poured out his tears, and committed his case, would plead his cause with God for him, and thoroughly plead it, when he should be acquitted. The appellation, "the Son of man", is a well known name for the Messiah in the New Testament, and is not altogether unknown in the Old, see ( Psalms 80:17 ) ; and one part of his work and office is to be an advocate with the Father for his friends, whom he makes, reckons, and uses as such, even all the Father has given him, and he has redeemed by his blood; for these he pleads his blood, righteousness, and sacrifice, to the satisfaction of the law, and justice of God, and against Satan, and all enemies whatever, and for every blessing they want; and for which work he is abundantly fit, because of the dignity of his person, his nearness to God his Father, and the interest he has in him. Gussetius F12 goes this way, and observes that this sense has not been taken notice of by interpreters, which he seems to wonder at; whereas our English annotator on the place had it long ago, and Mr. Caryll after him, though disapproved of by some modern interpreters.


FOOTNOTES:

F12 Ebr. Comment. p. 320, 321.

Hiob 16:21 In-Context

19 Sogar jetzt, siehe, im Himmel ist mein Zeuge, und der mir Zeugnis gibt, in den Höhen.
20 Meine Freunde sind meine Spötter: zu Gott tränt mein Auge,
21 daß er schiedsrichterlich entscheide Gott gegenüber für einen Mann, und für einen Menschensohn hinsichtlich seines Freundes.
22 Denn die zählbaren Jahre gehen vorüber, und ich werde einen Weg dahingehen, auf dem ich nicht wiederkehren werde.
The Elberfelder Bible is in the public domain.