Hiob 41:28

28 (H41:19) Der Pfeil jagt ihn nicht in die Flucht, Schleudersteine verwandeln sich ihm in Stoppeln.

Hiob 41:28 Meaning and Commentary

Job 41:28

The arrow cannot make him flee
The skin of the crocodile is so hard, as Peter Martyr says, that it cannot be pierced with arrows, as before observed; therefore it is not afraid of them, nor will flee from them;

slingstones are turned with him into stubble;
are no more regarded by him than if stubble was cast at him; not only stones out of a sling, but out of an engine; and such is the hardness of the skin of the crocodile, that, as Isidore says F5, the strokes of the strongest stones are rebounded by it, yea, even it is said to withstand against musket shot F6.


FOOTNOTES:

F5 Origin. l. 12. c. 6.
F6 Mandelsloe in Harris's Voyages vol. 1. p. 759.

Hiob 41:28 In-Context

26 (H41:17) Trifft man ihn mit dem Schwerte, es hält nicht stand, noch Speer, noch Wurfspieß, noch Harpune.
27 (H41:18) Das Eisen achtet er für Stroh, das Erz für faules Holz.
28 (H41:19) Der Pfeil jagt ihn nicht in die Flucht, Schleudersteine verwandeln sich ihm in Stoppeln.
29 (H41:20) Wie Stoppeln gilt ihm die Keule, und er verlacht das Sausen des Wurfspießes.
30 (H41:21) Unter ihm sind scharfe Scherben; einen Dreschschlitten breitet er hin auf den Schlamm.
The Elberfelder Bible is in the public domain.