Jeremia 25:5

5 Und er sprach: Kehret doch um, ein jeder von seinem bösen Wege und von der Bosheit eurer Handlungen, so sollt ihr in dem Lande, das Jehova euch und euren Vätern gegeben hat, wohnen von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Jeremia 25:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:5

They said
The prophets: this was the substance of their discourses and prophecies, what follows: turn ye again now everyone from his evil way, and from the evil of
your doings;
repent of sins, and reform from them; particularly their idolatries, to which they were prone, and are after mentioned: and dwell in the land that the Lord hath given unto you to your
fathers for ever and ever;
that is, the land of Canaan, which was given to them, and their fathers before them, by the Lord, for an everlasting inheritance, provided they behaved towards him aright; for they held the possession of it by their obedience to his law; and now, notwithstanding all that they had done, or had been threatened with; yet, if they repented and reformed, they should still dwell in the land, and enjoy it, and all the blessings and privileges of it.

Jeremia 25:5 In-Context

3 Vom dreizehnten Jahre Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, bis auf diesen Tag, diese dreiundzwanzig Jahre, ist das Wort Jehovas zu mir geschehen; und ich habe zu euch geredet, früh mich aufmachend und redend, aber ihr hörtet nicht.
4 Und Jehova hat alle seine Knechte, die Propheten, zu euch gesandt, früh sich aufmachend und sendend; aber ihr hörtet nicht und neigtet eure Ohren nicht, um zu hören.
5 Und er sprach: Kehret doch um, ein jeder von seinem bösen Wege und von der Bosheit eurer Handlungen, so sollt ihr in dem Lande, das Jehova euch und euren Vätern gegeben hat, wohnen von Ewigkeit zu Ewigkeit.
6 Und wandelt nicht anderen Göttern nach, um ihnen zu dienen und euch vor ihnen niederzubeugen; und reizet mich nicht durch das Werk eurer Hände, daß ich euch nicht Übles tue.
7 Aber ihr habt nicht auf mich gehört, spricht Jehova, um mich durch das Werk eurer Hände zu reizen, euch zum Unglück.
The Elberfelder Bible is in the public domain.