Jeremia 28:11

11 Und Hananja redete vor den Augen alles Volkes und sprach: So spricht Jehova: Ebenso werde ich binnen zwei Jahren das Joch Nebukadnezars, des Königs von Babel, zerbrechen vom Halse aller Nationen. Und der Prophet Jeremia ging seines Weges.

Jeremia 28:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:11

And Hananiah spoke in the presence of all the people
Explaining to them his meaning, in taking the yoke, and breaking it: saying, thus saith the Lord;
wickedly making use of the Lord's name, to give countenance to his words and actions: even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from
the neck of all nations, within the space of two full years;
the time he had fixed for the bringing back of the vessels of the sanctuary, ( Jeremiah 28:3 ) ; and the prophet Jeremiah went his way;
showing thereby his dissent from him, and his dislike and detestation of his lies and blasphemies; patiently bearing his affronts and insolence; and prudently withdrawing to prevent riots and tumults; returning no answer till he had received one from the Lord himself, which he quickly had.

Jeremia 28:11 In-Context

9 Der Prophet, der von Frieden weissagt, wird, wenn das Wort des Propheten eintrifft, als der Prophet erkannt werden, welchen Jehova in Wahrheit gesandt hat.
10 Und Hananja, der Prophet, nahm die Jochstäbe vom Halse des Propheten Jeremia und zerbrach sie.
11 Und Hananja redete vor den Augen alles Volkes und sprach: So spricht Jehova: Ebenso werde ich binnen zwei Jahren das Joch Nebukadnezars, des Königs von Babel, zerbrechen vom Halse aller Nationen. Und der Prophet Jeremia ging seines Weges.
12 Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia, nachdem der Prophet Hananja die Jochstäbe vom Halse des Propheten Jeremia zerbrochen hatte, also:
13 Geh und sprich zu Hananja und sage: So spricht Jehova: Hölzerne Jochstäbe hast du zerbrochen, aber an ihrer Statt eiserne Jochstäbe gemacht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.