Jeremia 31:12

12 Und sie werden kommen und jubeln auf der Höhe Zions, und herbeiströmen zu den Gütern Jehovas: zum Korn und zum Most und zum Öl und zu den jungen Schafen und Rindern; und ihre Seele wird sein wie ein bewässerter Garten, und sie werden hinfort nicht mehr verschmachten.

Jeremia 31:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:12

Therefore they shall come and sing in the height of Zion
The Targum is,

``in the mountain of the house of the sanctuary, which is built on Zion;''
but though there be an allusion to the temple built on it, and which may be called the height of it; yet the church of Christ in Gospel times is meant; the city built on a hill, where the saints, enjoying Gospel ordinances, dwell on high, and have all suitable provisions made for them; and here being come freely and willingly, though brought by the Lord, and drawn by his grace, they "sing" the songs of electing, redeeming, calling, justifying, pardoning, and adopting grace; and which they will still do in a better manner, when they get to the height of Zion above: and shall flow together to the goodness of the Lord;
to the perfection of his goodness, which is essential to him, infinite and eternal; and is diffusive and communicative, not only in a providential way, but in a way of grace and mercy; and especially in pardoning grace and mercy, which sensible sinners take notice of, and flee unto, and not their own merits; and who would faint under a sense of sin, without a sight of it; but this, viewed in such a light, makes all the perfections of God look amiable and lovely, which otherwise would be terrible; and encourages faith, hope, fear, and thankfulness: likewise to Christ, who is the goodness of the Lord; in whom his goodness is laid up; in whom it is proclaimed; through whom it is displayed; by whom it is communicated; who himself is the great gift of it, as well as he himself is good; and his goodness extends to his people, and to him sensible sinners apply for it: also to the goodness and fatness of the house and church of God; those rich provisions which are made in it for the comfort and refreshment of his people; hence it follows: for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock,
and of the herd;
not for temporal blessings, which are for the good of the body only; but for spiritual blessings, signified by these, which are for the good of the soul, as the next clause shows: "for wheat"; for the Gospel and the doctrines of it, which are the finest of the wheat; and are as preferable to false doctrines as chaff is to wheat, and are soul nourishing and strengthening; see ( Jeremiah 23:28 ) . Moreover, Christ himself is compared to wheat, and was typified by the manna, the corn of heaven, and angels' food; and is the bread of God, and the bread of life; and to be had in the church and ordinances of it; see ( John 12:24 ) ; "and for wine"; the precious truths of the word, which, like the best wine, go down sweetly; the discoveries of the love of God and Christ, which are better than spiced wine; and the blood of Christ, signified by the wine in the Lord's supper, which is drink indeed, ( Song of Solomon 7:9 ) ( Song of Solomon 2:2 Song of Solomon 2:4 ) ( John 6:55 ) ; "and for oil"; the grace of the Spirit, and larger measures of it; which is the golden oil, that through the golden pipes of ordinances is emptied out of the fulness of grace in Christ into the hearts of his people, ( Zechariah 4:12 ) ; "and for the young of the flock, and of the herd"; the best of them, which being slain in sacrifice, typified Christ the passover lamb, and fatted calf, and which makes the principal part of the Gospel feast, ( Matthew 22:4 ) ; now, for all these the redeemed of the Lord "flow" to Zion, and to the goodness of the Lord there; which denotes their coming in great numbers, in shoals, as the streams of a flowing river; in conjunction and harmony "together": in the lively and flowing exercise of grace, and all moving one way, and to one centre, and with the greatest pleasure, delight, and cheerfulness; thus the Targum,
``and they shall delight in the good which the Lord giveth unto them;''
and so the Syriac version: and their soul shall be as a watered garden;
in a thriving and prosperous condition: the soul of a believer is as a "garden", in which are planted the graces of the Spirit; and which does not lie open to everyone, but to Christ, who is the object of every grace; has the sole property of this garden, where he walks and dwells: and this is "watered" by the Lord himself, with the dews of his grace, and by the ministry of his word; which drops and distils as the rain upon the mown grass; when every plant lifts up its head, and looks pleasant, shoots up and grows, and brings forth fruit: and they shall not sorrow any more at all:
have no occasion for it, being loved with an everlasting love, ( Jeremiah 31:3 ) ; redeemed by Christ out of the hand of their mighty enemies, ( Jeremiah 31:11 ) ; and enjoying all the goodness of the Lord, and of his house, as in this verse; and being partakers of Christ, and the blessings of grace in him, in whom there is always cause of rejoicing; though this will not have its full accomplishment as long as the saints are in the present state; having a body of sin and death, being liable to the temptations of Satan, and divine desertions; and until they come into the Jerusalem state, when there will be no more sinning, and so no more sorrowing, ( Revelation 21:4 ) .

Jeremia 31:12 In-Context

10 Höret das Wort Jehovas, ihr Nationen, und meldet es auf den fernen Inseln und sprechet: Der Israel zerstreut hat, wird es wieder sammeln und es hüten wie ein Hirt seine Herde.
11 Denn Jehova hat Jakob losgekauft und hat ihn erlöst aus der Hand dessen, der stärker war als er.
12 Und sie werden kommen und jubeln auf der Höhe Zions, und herbeiströmen zu den Gütern Jehovas: zum Korn und zum Most und zum Öl und zu den jungen Schafen und Rindern; und ihre Seele wird sein wie ein bewässerter Garten, und sie werden hinfort nicht mehr verschmachten.
13 Dann wird die Jungfrau sich freuen im Reigen, und Jünglinge und Greise allzumal; und ich will ihre Trauer in Freude verwandeln und sie trösten, und will sie erfreuen, indem ich sie von ihrem Kummer befreie.
14 Und ich will die Seele der Priester laben mit Fett, und mein Volk wird sich an meinen Gütern sättigen, spricht Jehova.
The Elberfelder Bible is in the public domain.