Jeremia 39:5

5 Aber das Heer der Chaldäer jagte ihnen nach, und sie erreichten Zedekia in den Ebenen von Jericho; und sie fingen ihn und führten ihn hinauf zu Nebukadnezar, dem König von Babel, nach Ribla im Lande Hamath; und er sprach das Urteil über ihn.

Jeremia 39:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:5

But the Chaldean army pursued after them
Being informed of the flight of them, by those who surrendered to them, as Josephus says; or not finding the king, his family, nobles, and guards, at the palace, where they expected them; and, knowing which way they must take, pursued after them; not the whole army, only a part of it; for some must remain at Jerusalem to demolish the city, and take the spoil of it: and overtook Zedekiah in the plains of Jericho;
not far from it, as Josephus says; and who also observes, that when his friends and generals saw the enemy near, they left him, and shifted for themselves, and only a few were with him when overtook: and when they had taken him they brought him to Nebuchadnezzar king of
Babylon to Riblah in the land of Hamath:
which is generally thought to be Antioch in Syria; whither he had retired from the siege of Jerusalem, having left it to his generals to refresh himself in this pleasant place, as it seems it was; or that he might be nearer his own kingdom, if any troubles should arise in it during his absence; however, here he was, and here the army brought Zedekiah to him, and those they took with him; which must be very agreeable to the king of Babylon to have this perfidious and ungrateful prince in his power: where he gave judgment upon him:
or passed sentence on him, which was to have his eyes put out: or, "spake judgments with him" F9; he severely chide him, and upbraided him for the injury he had done him; the perfidy he had been guilty of in breaking his oath and covenant. So Josephus says,

``after he came to him, Nebuchadnezzar began to call him a wicked man and a covenant breaker, unmindful of promises he had made to preserve the country for him; he reproached him with ingratitude, in receiving the kingdom from him he had taken from Jehoiakim, and given to him, who had used his power against the giver; but, says he, the great God that hates thy manners has put thee into our hands.''

FOOTNOTES:

F9 (Myjpvm wta rbdyw) "et locutus est cum eo, [vel] ipso judicia", Pagninus, Montanus, Cocceius, Schmidt.

Jeremia 39:5 In-Context

3 da zogen alle Fürsten des Königs von Babel ein und besetzten das Mitteltor: Nergal-Scharezer, Samgar-Nebusarsekim, der Oberkämmerer, Nergal-Scharezer, der Obermagier, und alle übrigen Fürsten des Königs von Babel.
4 Und es geschah, als Zedekia, der König von Juda, und alle Kriegsleute sie sahen, da flohen sie und zogen des Nachts aus der Stadt hinaus den Weg des Königsgartens, durch das Tor zwischen den beiden Mauern; und er zog hinaus den Weg zur Ebene.
5 Aber das Heer der Chaldäer jagte ihnen nach, und sie erreichten Zedekia in den Ebenen von Jericho; und sie fingen ihn und führten ihn hinauf zu Nebukadnezar, dem König von Babel, nach Ribla im Lande Hamath; und er sprach das Urteil über ihn.
6 Und der König von Babel schlachtete die Söhne Zedekias in Ribla vor seinen Augen, und der König von Babel schlachtete alle Edlen von Juda.
7 Und er blendete die Augen Zedekias, und er band ihn mit ehernen Fesseln, um ihn nach Babel zu bringen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.