Jeremia 40:7

7 Und als alle Heerobersten, die im Gefilde waren, sie und ihre Männer, hörten, daß der König von Babel Gedalja, den Sohn Achikams, über das Land bestellt, und daß er ihm Männer und Weiber und Kinder und von den Geringen des Landes anvertraut hatte, von denen, welche nicht nach Babel weggeführt worden waren,

Jeremia 40:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 40:7

Now when all the captains of the forces which [were] in the
fields
Not the captains of the king of Babylon's forces, but the captains of the king of Judah's forces; who either during the siege had lurked in the fields and villages, not daring to fall upon the Chaldean army, or attempt to raise the siege; or rather who fled with Zedekiah from Jerusalem, when the city was taken, and who deserted him, when he was apprehended, and shifted for themselves, and were dispersed about in the country, where they continued for some little time: but when they and their men;
their servants, or rather the common soldiers that were under them: heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam
governor in the land;
his viceroy or deputy governor in the land of Judea; being a prince of considerable note among the Jews, and in high favour with the king of Babylon: and had committed unto him men, and women, and children, and of the
poor of the land, of them that were not carried away captive unto
Babylon;
even as many men, women, children, and poor, as were left in the land, and not carried captive; these were all committed to the care of this prince, to rule over and govern them; to keep them in subjection to the king of Babylon; to employ them in cultivating the land, from whence some profit might arise to the conqueror and new proprietor of it.

Jeremia 40:7 In-Context

5 Und da er sich noch nicht entschließen konnte, sprach er: So kehre zurück zu Gedalja, dem Sohne Achikams, des Sohnes Schaphans, welchen der König von Babel über die Städte Judas bestellt hat, und wohne bei ihm inmitten des Volkes; oder wohin irgend es recht ist in deinen Augen zu gehen, dahin geh. Und der Oberste der Leibwache gab ihm Zehrung und ein Geschenk und entließ ihn.
6 Und Jeremia kam zu Gedalja, dem Sohne Achikams, nach Mizpa; und er wohnte bei ihm inmitten des Volkes, das im Lande übriggeblieben war.
7 Und als alle Heerobersten, die im Gefilde waren, sie und ihre Männer, hörten, daß der König von Babel Gedalja, den Sohn Achikams, über das Land bestellt, und daß er ihm Männer und Weiber und Kinder und von den Geringen des Landes anvertraut hatte, von denen, welche nicht nach Babel weggeführt worden waren,
8 da kamen sie zu Gedalja nach Mizpa: nämlich Ismael, der Sohn Nethanjas, und Jochanan und Jonathan, die Söhne Kareachs, und Seraja, der Sohn Tanchumeths, und die Söhne Ophais, des Netophathiters, und Jesanja, der Sohn eines Maakathiters, sie und ihre Männer.
9 Und Gedalja, der Sohn Achikams, des Sohnes Schaphans, schwur ihnen und ihren Männern und sprach: Fürchtet euch nicht, den Chaldäern zu dienen; bleibet im Lande und dienet dem König von Babel, so wird es euch wohlgehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.