Jeremia 49:9

9 Wenn Winzer über dich kommen, so werden sie keine Nachlese übriglassen; wenn Diebe in der Nacht, so verderben sie nach ihrem Genüge.

Jeremia 49:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:9

If grape gatherers come to thee, would they not leave [some]
gleaning grapes?
&c.] If gatherers of grapes, at the time of the vintage, should come into thy fields to gather the grapes, being ripe, would not they leave some for the poor to glean? certainly they would, and not take every cluster. The Targum renders it,

``if thy spoilers, as grape gatherers, should come to thee,'' &c.
if thieves by night, they will destroy till they have enough;
who break into houses by night, these will eat and drink as much as is sufficient, and carry off what serves their turn; but they seldom take away everything they find in a house; they leave some things behind them; but it is suggested that the Chaldeans should take away all from the Edomites, and leave them nothing; see ( Obadiah 1:5 Obadiah 1:6 ) .

Jeremia 49:9 In-Context

7 Über Edom. So spricht Jehova der Heerscharen: Ist keine Weisheit mehr in Teman? Ist den Verständigen der Rat entschwunden, ist ihre Weisheit ausgeschüttet?
8 Fliehet, wendet um, verkriechet euch, Bewohner von Dedan! Denn Esaus Verderben habe ich über ihn gebracht, die Zeit, da ich ihn heimsuche.
9 Wenn Winzer über dich kommen, so werden sie keine Nachlese übriglassen; wenn Diebe in der Nacht, so verderben sie nach ihrem Genüge.
10 Denn ich, ich habe Esau entblößt, ich habe seine Verstecke aufgedeckt; und will er sich verbergen, so kann er es nicht. Zerstört sind seine Nachkommen und seine Brüder und seine Nachbarn, und sie sind nicht mehr.
11 Verlasse deine Waisen, ich werde sie am Leben erhalten; und deine Witwen sollen auf mich vertrauen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.