Jesaja 19:20

20 und das wird zu einem Denkzeichen und zu einem Zeugnis sein dem Jehova der Heerscharen im Lande Ägypten. Denn sie werden zu Jehova schreien wegen der Bedrücker, und er wird ihnen einen Retter und Streiter senden und sie erretten.

Jesaja 19:20 Meaning and Commentary

Isaiah 19:20

And it shall be for a sign and for a witness unto the Lord
of hosts in the land of Egypt
This refers either to what goes before, that the altar and pillar were signs and witnesses that the Lord was believed in, professed, and worshipped there; or to what follows after, that the Lord's hearing the cries of men, and answering them, by sending a great Saviour to them, is a token and testimony for him of his great love unto them:

for they shall cry unto the Lord because of the oppressors;
as men awakened and convinced do, feeling the oppressions of a guilty conscience, and a tempting devil, and an ensnaring wicked world:

and he shall send them a Saviour, and a great one, and he shall
deliver them;
this is Christ, whom God sent in the fulness of time to be the Saviour of lost sinners; and he is a "great" one indeed, the great God, and our Saviour, ( Titus 2:13 ) who is the Son of God, the true God, and eternal life, who has all the perfections of deity in him; the Creator and Upholder of all things; and must have therefore great and sufficient abilities to save sinners to the uttermost; and those that come to God by him he does save and deliver from all their sins, and out of the hands of all their enemies, and from wrath, ruin, and destruction. Abarbinel F5 owns that the Messiah is here meant, as undoubtedly he is; and not the angel that destroyed Sennacherib's army, as Kimchi; for the text speaks not of the Jews, but of the Egyptians. Vitringa thinks that either Alexander, called the Great, or else Ptolemy the son of Lagus, who had the same epithet, and who was also called "Soter", the saviour, is here meant.


FOOTNOTES:

F5 Mashmiah Jeshua, fol. 13. 1.

Jesaja 19:20 In-Context

18 An jenem Tage werden fünf Städte im Lande Ägypten sein, welche die Sprache Kanaans reden und bei Jehova der Heerscharen schwören werden. Eine wird die Stadt Heres heißen.
19 An jenem Tage wird inmitten des Landes Ägypten ein Altar dem Jehova geweiht sein, und eine Denksäule nahe an seiner Grenze dem Jehova;
20 und das wird zu einem Denkzeichen und zu einem Zeugnis sein dem Jehova der Heerscharen im Lande Ägypten. Denn sie werden zu Jehova schreien wegen der Bedrücker, und er wird ihnen einen Retter und Streiter senden und sie erretten.
21 Und Jehova wird sich den Ägyptern kundgeben, und die Ägypter werden Jehova erkennen an jenem Tage; und sie werden dienen mit Schlachtopfern und Speisopfern, und werden Jehova Gelübde tun und bezahlen.
22 Und Jehova wird die Ägypter schlagen, schlagen und heilen; und sie werden sich zu Jehova wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.