Jona 3:8

8 und Menschen und Vieh sollen mit Sacktuch bedeckt sein und sollen heftig zu Gott rufen; und sie sollen umkehren, ein jeder von seinem bösen Wege und von dem Unrecht, das in ihren Händen ist.

Jona 3:8 Meaning and Commentary

Jonah 3:8

But let man and beast be covered with sackcloth
As the king was, and the people also were; and this order enjoined the same to the beasts, horses, and camels, whose rich trappings were to be taken off, and sackcloth put upon them, for the greater solemnity, of the mourning; as at this day, at the funerals of great persons, not only the horses which draw the hearse and mourning, coaches are covered with black velvet, to make the solemnity more awful: but others are led, clothed in like manner: and cry mightily unto God;
which clause stands so closely connected with the former, as if it respected beasts as well as men, who sometimes are said to cry for food in times of drought and distress, ( Joel 1:20 ) ; and who here might purposely be kept from food and drink, that they might cry, and so the more affect the minds of the Ninevites, in their humiliation and abasement; but men are principally meant, at least who were to cry unto God intensely and earnestly, with great ardour, fervency, and importunity; not only aloud, and with a strong voice, but with their whole heart, as Kimchi and Ben Melech interpret it; heartily, sincerely, and devoutly, for the averting divine wrath, and the pardon of their sins, and the sparing of their city: yea, let them turn everyone from his evil way;
as well knowing that fasting and prayer would be of no avail, without leaving everyone their sinful courses, and reforming their life and manners: and from the violence that [is] in their hands:
their rapine and oppression, their thefts and robberies, and preying upon the substance of others; which seem to be the reigning vices of this city, in doing which many murders were committed also; see ( Nahum 3:1 ) ; the Jewish writers interpret this of making restitution for rapine and violence, which is a genuine fruit of repentance; see ( Luke 19:8 ) . The Septuagint version understands this, not as a direction from the king to the men of Nineveh what they should do, but as a narrative of what they did; and no doubt but they did these things, put on sackcloth, fast, pray, and turn from their evil ways; yet they are the instructions of the king unto them and the orders he gave them.

Jona 3:8 In-Context

6 Und das Wort gelangte an den König von Ninive; und er stand von seinem Throne auf und legte seinen Mantel ab, und hüllte sich in Sacktuch und setzte sich in die Asche.
7 Und er ließ in Ninive, auf Befehl des Königs und seiner Großen, ausrufen und sagen: Menschen und Vieh, Rinder und Kleinvieh sollen gar nichts kosten, sie sollen nicht weiden und kein Wasser trinken;
8 und Menschen und Vieh sollen mit Sacktuch bedeckt sein und sollen heftig zu Gott rufen; und sie sollen umkehren, ein jeder von seinem bösen Wege und von dem Unrecht, das in ihren Händen ist.
9 Wer weiß? Gott möchte sich wenden und es sich gereuen lassen, und umkehren von der Glut seines Zornes, daß wir nicht umkommen.
10 Und Gott sah ihre Werke, daß sie von ihrem bösen Wege umgekehrt waren; und Gott ließ sich des Übels gereuen, wovon er geredet hatte, daß er es ihnen tun wolle, und tat es nicht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.