Josua 20:9

9 Das waren die bestimmten Städte für alle Kinder Israel und für den Fremdling, der in ihrer Mitte weilte, auf daß dahin fliehe ein jeder, der jemand aus Versehen erschlagen würde, damit er nicht durch die Hand des Bluträchers sterbe, bis er vor der Gemeinde gestanden habe.

Josua 20:9 Meaning and Commentary

Joshua 20:9

These were the cities appointed for all the children of
Israel
For the common use of them all, and not for that tribe only in which they stood:

and for the stranger that sojourneth among them;
not only for the proselytes of righteousness, but for the proselytes of the gate also, as well as for the natives of Israel; Christ is a refuge for Jews and Gentiles, for all sinners that flee to him:

that whosoever killeth any person unawares might flee thither;
and find shelter and safety:

and not die by the hand of the avenger of blood;
getting thither before he could overtake him:

until he stood before the congregation:
either before the congregation, the elders of the city, or court of judicature in the city of refuge, or before the court of his own city, from whence he fled, if summoned thither.

Josua 20:9 In-Context

7 Und sie heiligten Kedes in Galiläa, im Gebirge Naphtali, und Sichem im Gebirge Ephraim, und Kirjath-Arba, das ist Hebron, im Gebirge Juda.
8 Und jenseit des Jordan von Jericho, gegen Osten, bestimmten sie Bezer in der Wüste, in der Ebene, vom Stamme Ruben; und Ramoth in Gilead, vom Stamme Gad; und Golan in Basan, vom Stamme Manasse.
9 Das waren die bestimmten Städte für alle Kinder Israel und für den Fremdling, der in ihrer Mitte weilte, auf daß dahin fliehe ein jeder, der jemand aus Versehen erschlagen würde, damit er nicht durch die Hand des Bluträchers sterbe, bis er vor der Gemeinde gestanden habe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.