Josua 9:13

13 Und diese Weinschläuche, die wir neu gefüllt hatten, siehe da, sie sind geborsten; und diese unsere Kleider und unsere Schuhe sind abgenutzt infolge des sehr langen Weges. -

Josua 9:13 Meaning and Commentary

Joshua 9:13

And these bottles of wine, which we filled, [were] new
That is, on the day they came out on their journey:

and, behold, they be rent;
which were owing to the long use that had been made of them, as they pretended:

and these our garments, and our shoes, are become old by reason of the
very long journey:
quite worn out through length of time and tedious travels. Isidore of Pelusium F17 thinks these Gibeonites were Cappadocians, of whom he gives a shocking character, and particularly that they were prone to lying and deceit; but his reason for it, that they were of the Philistines, will not hold good.


FOOTNOTES:

F17 L. 1. Ep. 281.

Josua 9:13 In-Context

11 Da sprachen unsere Ältesten und alle Bewohner unseres Landes zu uns und sagten: Nehmet Zehrung mit euch auf den Weg und gehet ihnen entgegen, und sprechet zu ihnen: Wir sind eure Knechte; und nun machet einen Bund mit uns!
12 Dieses unser Brot, warm haben wir es aus unseren Häusern als Zehrung mitgenommen an dem Tage, da wir auszogen, um zu euch zu gehen; und nun siehe, es ist vertrocknet und schimmlig geworden.
13 Und diese Weinschläuche, die wir neu gefüllt hatten, siehe da, sie sind geborsten; und diese unsere Kleider und unsere Schuhe sind abgenutzt infolge des sehr langen Weges. -
14 Und die Männer nahmen von ihrer Zehrung; aber den Mund Jehovas befragten sie nicht.
15 Und Josua machte Frieden mit ihnen und machte mit ihnen einen Bund, sie am Leben zu lassen; und die Fürsten der Gemeinde schwuren ihnen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.