Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Klagelieder 3:47

Listen to Klagelieder 3:47
47 Grauen und Grube sind über uns gekommen, Verwüstung und Zertrümmerung.

Klagelieder 3:47 Meaning and Commentary

Lamentations 3:47

Fear and a snare is come upon us
Or, "fear and a pit" {m}; the fear of failing into the pit of ruin and destruction, on the brink of which they saw themselves; or fear seized us, and caused us to flee; and a snare or pit was prepared for us to fall into; so that there was no escaping hence: desolation and destruction;
desolation or devastation of their land; and destruction of their city and temple; and of multitudes of them by the sword, famine, and pestilence; and the rest carried into captivity, excepting a few left desolate in the land.


FOOTNOTES:

F13 (txpw dxp) "pavor et fovea", Calvin, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Klagelieder 3:47 In-Context

45 Du hast uns zum Kehricht und zum Ekel gemacht inmitten der Völker.
46 Alle unsere Feinde haben ihren Mund gegen uns aufgesperrt.
47 Grauen und Grube sind über uns gekommen, Verwüstung und Zertrümmerung.
48 Mit Wasserbächen rinnt mein Auge wegen der Zertrümmerung der Tochter meines Volkes.
49 Mein Auge ergießt sich ruhelos und ohne Rast,
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in