Levitikus 12:4

4 Und sie soll dreiunddreißig Tage im Blute der Reinigung bleiben; nichts Heiliges soll sie anrühren, und zum Heiligtum soll sie nicht kommen, bis die Tage ihrer Reinigung erfüllt sind.

Levitikus 12:4 Meaning and Commentary

Leviticus 12:4

And she shall continue in the blood of her purifying three
and thirty days
That is, so many more, in all forty; for though at the end of seven days she was in some respects free from her uncleanness, yet not altogether, but remained in the blood of her purifying, or in the purifying of her blood, which was more and more purified, and completely at the end of forty days: so with the Persians it is said, a new mother must avoid everything for forty days; when that time is passed, she may wash and be purified F14; and which perhaps Zoroastres, the founder of the Persian religion, at least the reformer of it, being a Jew, as is by some supposed, he might take it from hence:

she shall touch no hallowed thing;
as the tithe, the heave offering, the flesh of the peace offerings, as Aben Ezra explains it, if she was a priest's wife:

nor come into the sanctuary;
the court of the tabernacle of the congregation, or the court of the temple, as the same writer observes; and so with the Greeks, a pregnant woman might not come into a temple before the fortieth day F15, that is, of her delivery:

until the days of her purifying be fulfilled;
until the setting of the sun of the fortieth day; on the morrow of that she was to bring the atonement of her purification, as Jarchi observes; (See Gill on Leviticus 12:6).


FOOTNOTES:

F14 Lib. Shad-der, port. 86. apud Hyde Hist. Relig. Vet. Pers. p. 478.
F15 Censorinus apud Grotium in loc.

Levitikus 12:4 In-Context

2 Rede zu den Kindern Israel und sprich: Wenn ein Weib empfängt und ein männliches Kind gebiert, so wird sie unrein sein sieben Tage; wie in den Tagen der Unreinheit ihrer Krankheit wird sie unrein sein.
3 Und am achten Tage soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten werden.
4 Und sie soll dreiunddreißig Tage im Blute der Reinigung bleiben; nichts Heiliges soll sie anrühren, und zum Heiligtum soll sie nicht kommen, bis die Tage ihrer Reinigung erfüllt sind.
5 Und wenn sie ein weibliches Kind gebiert, so wird sie zwei Wochen unrein sein, wie bei ihrer Unreinheit; und sechsundsechzig Tage soll sie im Blute der Reinigung daheim bleiben.
6 Und wenn die Tage ihrer Reinigung erfüllt sind für einen Sohn oder für eine Tochter, so soll sie ein einjähriges Lamm bringen zum Brandopfer, und eine junge Taube oder eine Turteltaube zum Sündopfer an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft zu dem Priester.
The Elberfelder Bible is in the public domain.