Levitikus 13:25

25 und der Priester besieht ihn, und siehe, das Haar ist in weiß verwandelt in dem Flecken, und er erscheint tiefer als die Haut, so ist es der Aussatz; er ist in der Entzündung ausgebrochen, und der Priester soll ihn für unrein erklären: es ist das Übel des Aussatzes.

Levitikus 13:25 Meaning and Commentary

Leviticus 13:25

Then the priest shall look upon it
And examine it, whether it has the marks and signs of a leprosy or not, such as follow: behold, [if] the hair in the bright spot be turned white;
which before was black, or of another colour from white, and is now, turned into the whiteness of chalk, as the Targum of Jonathan: and it [be in] sight deeper than the skin;
the same Targum is,

``and its sight or colour is deeper in being white like snow, more than the skin;''
but this respects not the colour of it, as appearing to the sight, but the depth of the spot, going below the skin into the flesh, which, with the change of hair, are the two signs of leprosy, ( Leviticus 13:3 ) ; it [is] a leprosy broken out of the burning;
which sprung from thence, and what that had issued in: wherefore the priest shall pronounce him unclean;
a leper, and to be treated as such: it [is] the plague of leprosy;
being a plain case, according to the rules by which it was to be judged of.

Levitikus 13:25 In-Context

23 Und wenn der Flecken an seiner Stelle stehen bleibt, wenn er nicht um sich gegriffen hat, so ist es die Narbe der Beule; und der Priester soll ihn für rein erklären.
24 Oder wenn in der Haut des Fleisches eine feurige Entzündung entsteht, und das Mal der Entzündung wird ein weiß-rötlicher oder weißer Flecken,
25 und der Priester besieht ihn, und siehe, das Haar ist in weiß verwandelt in dem Flecken, und er erscheint tiefer als die Haut, so ist es der Aussatz; er ist in der Entzündung ausgebrochen, und der Priester soll ihn für unrein erklären: es ist das Übel des Aussatzes.
26 Und wenn der Priester ihn besieht, und siehe, es ist kein weißes Haar in dem Flecken, und er ist nicht niedriger als die Haut und ist blaß, so soll der Priester ihn sieben Tage einschließen.
27 Und der Priester soll ihn am siebten Tage besehen; wenn er in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn für unrein erklären: es ist das Übel des Aussatzes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.