Levitikus 14:46

46 Und wer in das Haus hineingeht, so lange es verschlossen ist, wird unrein bis an den Abend;

Levitikus 14:46 Meaning and Commentary

Leviticus 14:46

Moreover, he that goeth into the house all the while it is
shut up
The utmost of which were three weeks, as Jarchi observes; during the time a house was shut up, no man might enter it: if he did, he shall be unclean until the evening;
might not have any conversation with men until the evening was come, and he had washed himself; nay, according to the Misnah F17, if a clean person thrust in his head, or the greatest part of his body, into an unclean house, he was defiled; and whoever entered into a leprous house, and his clothes are on his shoulder, and his sandals (on his feet), and his rings on his hands, he and they are unclean immediately; and if he has his clothes on, and his sandals on his feet, and his rings on his hands, he is immediately defiled, and they are clean.


FOOTNOTES:

F17 Misn. Negaim, c. 12. sect. 8, 9.

Levitikus 14:46 In-Context

44 so soll der Priester kommen; und besieht er es, und siehe, das Übel hat um sich gegriffen am Hause, so ist es ein fressender Aussatz am Hause: es ist unrein.
45 Und man soll das Haus niederreißen, seine Steine und sein Holz und allen Lehm des Hauses, und es hinausschaffen außerhalb der Stadt an einen unreinen Ort.
46 Und wer in das Haus hineingeht, so lange es verschlossen ist, wird unrein bis an den Abend;
47 und wer in dem Hause schläft, soll seine Kleider waschen; und wer in dem Hause isset, soll seine Kleider waschen.
48 Wenn aber der Priester hineingeht und es besieht, und siehe, das Übel hat nicht um sich gegriffen am Hause nach dem Bewerfen des Hauses, so soll der Priester das Haus für rein erklären; denn das Übel ist heil geworden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.