Levitikus 7:34

34 Und die Brust des Webopfers und den Schenkel des Hebopfers habe ich von den Kindern Israel genommen, von ihren Friedensopfern, und habe sie Aaron, dem Priester, und seinen Söhnen gegeben als eine ewige Gebühr von seiten der Kinder Israel. -

Levitikus 7:34 Meaning and Commentary

Leviticus 7:34

For the wave breast and the heave shoulder have I taken of
the children of Israel
These two parts were particularly pitched upon and selected:

from off the sacrifices of their peace offering;
the rest being allowed the owners, besides what were burnt:

and have given them unto Aaron the priest and unto his sons, by a
statute for ever from among the children of Israel;
as long as the priesthood lasted, even to the coming of the Messiah, in whom all these sacrifices would have their accomplishment and their end.

Levitikus 7:34 In-Context

32 Und den rechten Schenkel sollt ihr als Hebopfer von euren Friedensopfern dem Priester geben.
33 Wer von den Söhnen Aarons das Blut des Friedensopfers und das Fett darbringt, dem soll der rechte Schenkel zuteil werden.
34 Und die Brust des Webopfers und den Schenkel des Hebopfers habe ich von den Kindern Israel genommen, von ihren Friedensopfern, und habe sie Aaron, dem Priester, und seinen Söhnen gegeben als eine ewige Gebühr von seiten der Kinder Israel. -
35 Das ist das Salbungsteil Aarons und das Salbungsteil seiner Söhne von den Feueropfern Jehovas, an dem Tage, da man sie herzunahen ließ, um Jehova den Priesterdienst auszuüben,
36 das Jehova geboten hat, ihnen zu geben von seiten der Kinder Israel, an dem Tage, da man sie salbte: eine ewige Satzung bei ihren Geschlechtern.
The Elberfelder Bible is in the public domain.