Levitikus 8:34

34 So wie man an diesem Tage getan, hat Jehova zu tun geboten, um Sühnung für euch zu tun.

Levitikus 8:34 Meaning and Commentary

Leviticus 8:34

As he hath done this day, [so] the Lord hath commanded to
do
The same were to be repeated every day until the seven days were ended; so Jarchi and Aben Ezra; the former of these observes, that their Rabbins explain the phrase "to do", in the preceding clause, of the business of the red heifer, and that which follows,

to make an atonement for you,
of the business of the day of atonement; and say, that it may be learned from hence that the high priest was obliged to be separate (from his own house and family) seven days before that, and so the priest that burned the red heifer; and the same is observed by other Jewish writers F4: but this refers to neither of these cases, but to the present consecration of Aaron and his sons, and the making atonement by sacrifice for them, and the sanctification of them to minister in the priest's office.


FOOTNOTES:

F4 Maimon, & Bartenora in Misn. Yoma, c. 1. sect. 1. & in Parah, c. 3. sect. 1.

Levitikus 8:34 In-Context

32 Und das Übrige von dem Fleische und von dem Brote sollt ihr mit Feuer verbrennen.
33 Und von dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft sollt ihr nicht weggehen sieben Tage lang, bis zu dem Tage, da die Tage eures Einweihungsopfers erfüllt sind; denn sieben Tage sollt ihr eingeweiht werden.
34 So wie man an diesem Tage getan, hat Jehova zu tun geboten, um Sühnung für euch zu tun.
35 Und ihr sollt an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft Tag und Nacht bleiben, sieben Tage lang, und sollt die Vorschriften Jehovas beobachten, daß ihr nicht sterbet; denn also ist mir geboten worden.
36 Und Aaron und seine Söhne taten alles, was Jehova durch Mose geboten hatte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.