Lukas 17:35

35 Zwei Weiber werden zusammen mahlen, die eine wird genommen, und die andere gelassen werden.

Lukas 17:35 Meaning and Commentary

Luke 17:35

Two [women] shall be grinding together
In ( Matthew 24:41 ) it is added, "in the mill"; in the house where the mill was, and at one and the same mill; and so the Ethiopic version here, "two shall grind in one mill": and it was common for two women to grind at one hand mill; and though the word "women" is not in the text, it is rightly put into the translation; since the word used is of the feminine gender, and since grinding was the business of women; and so the Persic version here supplies it, as we do; (See Gill on Matthew 24:42).

The one shall be taken and the other left;
the Roman soldiers entering the mill, will lay hold on the one, and carry her away with them, and leave the other; and for which no other reason can be given, but the sovereign will and providence of God, which should overrule and dispose the minds of these men, to act in such a manner.

Lukas 17:35 In-Context

33 Wer irgend sein Leben zu retten sucht, wird es verlieren; und wer irgend es verliert, wird es erhalten.
34 Ich sage euch: In jener Nacht werden zwei auf einem Bette sein; einer wird genommen und der andere gelassen werden.
35 Zwei Weiber werden zusammen mahlen, die eine wird genommen, und die andere gelassen werden.
36 Zwei werden auf dem Felde sein: der eine wird angenommen, der andere wird preisgegeben werden.
37 (G17:36) Und sie antworten und sagen zu ihm: Wo, Herr? Er aber sprach zu ihnen: Wo der Leichnam ist, da werden auch die Adler versammelt werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.