Lukas 21:25

25 Und es werden Zeichen sein an Sonne und Mond und Sternen, und auf der Erde Bedrängnis der Nationen in Ratlosigkeit bei brausendem Meer und Wasserwogen;

Lukas 21:25 Meaning and Commentary

Luke 21:25

And there shall be signs in the sun, and in the moon
They shall be darkened, and suffer very strange and surprising eclipses:

and in the stars;
they shall fall from heaven, as in ( Matthew 24:29 ) and so the Ethiopic version reads here: all which, as it may be understood in a literal sense, so it may likewise in figurative and mystical one, and be interpreted of the changes there should be in the Jewish state; (See Gill on Matthew 24:29). So the Jewish writers


FOOTNOTES:

F8 interpret the sun, the light, the moon, and stars, in ( Ecclesiastes 12:2 ) . By the "sun" they understand the kingdom of the house of David; by "the light", the law; by "the moon", the sanhedrim; and by the stars, the Rabbins; and the same seem to be designed by the stars here:

and upon the earth distress of nations;
upon the land of Israel; in the several nations and countries belonging to it; as Galilee of the nations, Judea, and the region beyond Jordan, shall be in great distress:

with perplexity;
of mind, not knowing what to do, which way to go, or step to take; the Syriac version, instead of it, reads "clapping, or pressing of the hands"; which is done by persons, when in an agony and great distress:

the sea and the waves roaring;
which design some unusual and extraordinary storms and tempests, and inundations in the sea of Galilee, or Tiberias, which would be so very terrible, as to cause great uneasiness, distress, and perplexity; and so some versions render it, "because of the sea"


F8 In Prefat. Echa Rabbati, fol. 38. 4. Jarchi in Eccles. xii. 2.

Lukas 21:25 In-Context

23 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen! Denn große Not wird in dem Lande sein, und Zorn über dieses Volk.
24 Und sie werden fallen durch die Schärfe des Schwertes und gefangen weggeführt werden unter alle Nationen; und Jerusalem wird zertreten werden von den Nationen, bis die Zeiten der Nationen erfüllt sein werden.
25 Und es werden Zeichen sein an Sonne und Mond und Sternen, und auf der Erde Bedrängnis der Nationen in Ratlosigkeit bei brausendem Meer und Wasserwogen;
26 indem die Menschen verschmachten vor Furcht und Erwartung der Dinge, die über den Erdkreis kommen, denn die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
27 Und dann werden sie den Sohn des Menschen kommen sehen in einer Wolke mit Macht und großer Herrlichkeit.
The Elberfelder Bible is in the public domain.