Lukas 24:4

4 Und es geschah, als sie darüber in Verlegenheit waren, siehe, da standen zwei Männer in strahlenden Kleidern bei ihnen.

Lukas 24:4 Meaning and Commentary

Luke 24:4

And it came to pass as they were much perplexed thereabout,
&c.] About the body of Christ, and its being gone, what should become of it, whither it was removed, and by what means, and by whom; whether by a friend, or foe, for they had no thought, nor expectation of a resurrection; behold, two men stood by them in shining garments;
who were angels in the form of men; and as these were the first witnesses of Christs resurrection, there were two of them; for by the mouth of two or three witnesses every thing is established. Matthew and Mark take notice but of one; but John makes mention of two, as here, seen by Mary Magdalene, though in a different posture; they were sitting, the one at the head, the other at the feet, where the body of Jesus had lain; but when the rest of the women came, they were risen up, and stood close by them, on a sudden, at an unawares, being arrayed in white raiment, as white as snow, as a token of their purity and innocence, and as bringers of good tidings; and as joining in the triumph of their Lord's resurrection: their garments were bright and glittering like lightning, to set forth the glory and majesty of these celestial spirits, and that they might be known to be what they were.

Lukas 24:4 In-Context

2 Sie fanden aber den Stein von der Gruft weggewälzt;
3 und als sie hineingingen, fanden sie den Leib des Herrn Jesus nicht.
4 Und es geschah, als sie darüber in Verlegenheit waren, siehe, da standen zwei Männer in strahlenden Kleidern bei ihnen.
5 Als sie aber von Furcht erfüllt wurden und das Angesicht zur Erde neigten, sprachen sie zu ihnen: Was suchet ihr den Lebendigen unter den Toten?
6 Er ist nicht hier, sondern ist auferstanden. Gedenket daran, wie er zu euch geredet hat, als er noch in Galiläa war, indem er sagte:
The Elberfelder Bible is in the public domain.