Lukas 5:2

2 Und er sah zwei Schiffe am See stehen; die Fischer aber waren aus denselben getreten und wuschen ihre Netze.

Lukas 5:2 Meaning and Commentary

Luke 5:2

And saw two ships standing by the lake
Or two fishing boats; which were, as the Arabic version renders it, "detained by anchors at the shore of the lake"; the one belonging to Peter and Andrew, and the other to Zebedee, and his two sons, James and John:

but the fishermen were gone out of them;
that is, either the above persons, or their servants:

and were washing their nets;
on shore; they having gathered a great deal of soil and filthiness, but had caught no fish; and therefore were cleansing their nets, in order to lay them up, finding it to be in vain to make any further attempts with them at present; and which considered, makes the following miracle the more illustrious.

Lukas 5:2 In-Context

1 Es geschah aber, als die Volksmenge auf ihn andrängte, um das Wort Gottes zu hören, daß er an dem See Genezareth stand.
2 Und er sah zwei Schiffe am See stehen; die Fischer aber waren aus denselben getreten und wuschen ihre Netze.
3 Er aber stieg in eines der Schiffe, welches Simon gehörte, und bat ihn, ein wenig vom Lande hinauszufahren; und er setzte sich und lehrte die Volksmengen vom Schiffe aus.
4 Als er aber aufhörte zu reden, sprach er zu Simon: Fahre hinaus auf die Tiefe und lasset eure Netze zu einem Fange hinab.
5 Und Simon antwortete und sprach zu ihm: Meister, wir haben uns die ganze Nacht hindurch bemüht und nichts gefangen, aber auf dein Wort will ich das Netz hinablassen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.