Lukas 7:31

31 Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? und wem sind sie gleich?

Lukas 7:31 Meaning and Commentary

Luke 7:31

And the Lord said
This clause is not in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, nor in some copies, nor in Beza's most ancient copy; and being omitted, more clearly shows, that the two former verses are the words of Christ, and not an observation the evangelist makes, on the different behaviour of Christ's hearers, upon the commendation he had given of John:

whereunto then shall I liken the men of this generation;
or "to what men shall I liken them", as the Persic version: the phrase "men of this generation", is Rabbinical; so (yvwa awhh ard) , the men of that "generation", are more beautiful in work than these, says the Targumist on ( Ecclesiastes 7:11 ) . "And to what are they like?" To that which follows.

Lukas 7:31 In-Context

29 (Und das ganze Volk, das zuhörte, und die Zöllner rechtfertigten Gott, indem sie mit der Taufe Johannes' getauft worden waren;
30 die Pharisäer aber und die Gesetzesgelehrten machten in Bezug auf sich selbst den Ratschluß Gottes wirkungslos, indem sie nicht von ihm getauft worden waren.)
31 Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? und wem sind sie gleich?
32 Sie sind Kindern gleich, die auf dem Markte sitzen und einander zurufen und sagen: Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht geweint.
33 Denn Johannes der Täufer ist gekommen, der weder Brot aß, noch Wein trank, und ihr saget: Er hat einen Dämon.
The Elberfelder Bible is in the public domain.