Markus 13:2

2 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Siehst du diese großen Gebäude? Es wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird.

Markus 13:2 Meaning and Commentary

Mark 13:2

And Jesus answering said unto him
The Persic version reads, "unto them"; and so Beza's most ancient copy but as that question is put by one, the reply is made to him:

seest thou these great buildings?
how beautiful and strong they are. The Vulgate Latin and Ethiopic versions, add the word all; and the sense is, dost thou take a survey of all these buildings, and of the whole of this stately edifice? and dost thou not admire the strength and grandeur of them? and dost thou not think they will be of long duration, and that the demolition of them is scarcely possible?

There shall not be left one stone upon another.
The Syriac and Arabic versions add, "here": as in ( Matthew 24:9 ) , and so it is read in four of Beza's copies, and in others:

that shall not be thrown down; (See Gill on Matthew 24:2).

Markus 13:2 In-Context

1 Und als er aus dem Tempel heraustrat, sagte einer seiner Jünger zu ihm: Lehrer, siehe, was für Steine und was für Gebäude!
2 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Siehst du diese großen Gebäude? Es wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird.
3 Und als er auf dem Ölberge saß, dem Tempel gegenüber, fragten ihn Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas besonders:
4 Sage uns, wann wird dieses sein, und was ist das Zeichen, wann dieses alles vollendet werden soll?
5 Jesus aber antwortete ihnen und fing an zu reden: Sehet zu, daß euch niemand verführe!
The Elberfelder Bible is in the public domain.