Markus 14:19

19 Sie aber fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? und ein anderer: Doch nicht ich?

Markus 14:19 Meaning and Commentary

Mark 14:19

And they began to be sorrowful
And were so, all but Judas, at this saying of Christ's:

and to say unto him, one by one;
even till it came to Judas himself,

is it I?
that shall betray thee;

and another said, is it I?
This clause is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and in two of Beza's copies; and indeed seems to be redundant, since the disciples are said before to express themselves in this manner, one by one; (See Gill on Matthew 26:22).

Markus 14:19 In-Context

17 Und als es Abend geworden war, kommt er mit den Zwölfen.
18 Und während sie zu Tische lagen und aßen, sprach Jesus: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern, der, welcher mit mir isset.
19 Sie aber fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? und ein anderer: Doch nicht ich?
20 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Einer von den Zwölfen, der mit mir in die Schüssel eintaucht.
21 Der Sohn des Menschen geht zwar dahin, wie über ihn geschrieben steht; wehe aber jenem Menschen, durch welchen der Sohn des Menschen überliefert wird! Es wäre jenem Menschen gut, wenn er nicht geboren wäre.
The Elberfelder Bible is in the public domain.