Markus 6:39

39 Und er befahl ihnen, daß sie alle sich lagern ließen, in Gruppen, auf dem grünen Grase.

Markus 6:39 Meaning and Commentary

Mark 6:39

And he commanded them to make all sit down
Christ ordered his disciples, without any more ado, to cause the whole multitude, men, women, and children, to sit, or lie down, as they used to do at table when about to take a meal: and as they had no table before them, nor beds, or couches to sit, or lie down upon, he directed them to place them

by companies upon the green grass;
that there might be some order among them, as at a meal; and that their number might be the more easily known; and that all of them might more plainly see the miracle that was to be wrought: and the provision be more orderly distributed to them.

Markus 6:39 In-Context

37 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebet ihr ihnen zu essen. Und sie sagen zu ihm: Sollen hingehen und für zweihundert Denare Brote kaufen und ihnen zu essen geben?
38 Er aber spricht zu ihnen: Wie viele Brote habt ihr? Gehet hin und sehet. Und als sie es wußten, sagen sie: Fünf, und zwei Fische.
39 Und er befahl ihnen, daß sie alle sich lagern ließen, in Gruppen, auf dem grünen Grase.
40 Und sie lagerten sich in Abteilungen zu je hundert und je fünfzig.
41 Und er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf gen Himmel, segnete und brach die Brote und gab sie seinen Jüngern, auf daß sie ihnen vorlegten; und die zwei Fische verteilte er unter alle.
The Elberfelder Bible is in the public domain.