Markus 8:28

28 Sie aber antworteten ihm und sagten: Johannes der Täufer; und andere: Elias; andere aber: einer der Propheten.

Markus 8:28 Meaning and Commentary

Mark 8:28

And they answered
That some said he was

John the Baptist;
which was the opinion of Herod, and others:

but some say Elias;
that is the "Tishbite", whom the Jews in general expected in person before the coming of the Messiah and imagined that Jesus was he:

and others one of the prophets;
as Jeremiah or Isaiah or some other. The Vulgate Latin reads, "as one of the prophets"; and so Beza's ancient copy as in ( Mark 6:15 ) . All spake highly and honourably of him: the people in common did not look upon him as a mean person; they perceived by his doctrine and more especially by his miracles that he was an extraordinary one: the several persons which they differently took him to be and make mention of were such as were of great repute; as John the Baptist, who had lately, been among them and whom all held to be a prophet, and indeed was more than a prophet; and Elias who was so very zealous for the Lord of hosts and wrought many miracles in his day; and whose coming the Jews were in expectation of to usher in the Messiah; and none thought him less than one of the prophets; and all agreed he was an uncommon man; even one raised from the dead as he must be, if he was John the Baptist or Elias or one of the old prophets; but they knew him not at least did not confess him to be the Messiah; he not appearing as a temporal prince, they were taught to believe he would be; (See Gill on Matthew 16:14).

Markus 8:28 In-Context

26 Und er schickte ihn nach seinem Hause und sprach: Geh nicht in das Dorf, sage es auch niemand im Dorfe .
27 Und Jesus ging hinaus und seine Jünger in die Dörfer von Cäsarea Philippi. Und auf dem Wege fragte er seine Jünger und sprach zu ihnen: Wer sagen die Menschen, daß ich sei?
28 Sie aber antworteten ihm und sagten: Johannes der Täufer; und andere: Elias; andere aber: einer der Propheten.
29 Und er fragte sie: Ihr aber, wer saget ihr, daß ich sei? Petrus aber antwortete und spricht zu ihm: Du bist der Christus.
30 Und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.