Markus 9:46

46 wo ihr Wurm nicht stirbt und das Feuer nicht erlischt .

Markus 9:46 Meaning and Commentary

Mark 9:46

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
] The Persic version renders it, "because from thence there can be no deliverance": which is rather an interpretation of these figurative expressions, and is a good one; since they design the eternity of hell torments, as well as point at the anguish and misery of them.

Markus 9:46 In-Context

44 wo ihr Wurm nicht stirbt und das Feuer nicht erlischt .
45 Und wenn dein Fuß dich ärgert, so haue ihn ab. Es ist dir besser, lahm in das Leben einzugehen, als mit zwei Füßen in die Hölle geworfen zu werden, in das unauslöschliche Feuer,
46 wo ihr Wurm nicht stirbt und das Feuer nicht erlischt .
47 Und wenn dein Auge dich ärgert, so wirf es weg. Es ist dir besser, einäugig in das Reich Gottes einzugehen, als mit zwei Augen in die Hölle des Feuers geworfen zu werden,
48 wo ihr Wurm nicht stirbt und das Feuer nicht erlischt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.