Matthäus 12:23

23 Und es erstaunten alle die Volksmengen und sagten: Dieser ist doch nicht etwa der Sohn Davids?

Matthäus 12:23 Meaning and Commentary

Matthew 12:23

And all the people were amazed
At the cure; it was such an instance of divine power, and so glaring a proof, that the person who wrought it was more than a man, and must be the Messiah. This is to be understood of the greater part of the people, not of every individual, and of the common people only; for it had a different effect upon the Pharisees, as hereafter appears; but in these it not only produced admiration, but conviction, faith, and confession:

and said, is not this the son of David?
or the Messiah; for (dwd Nb) , "the son of David", is a character of the Messiah, well known among the Jews; (See Gill on Matthew 1:1) because he was promised to David, was to be raised up of his seed, and to spring from his loins. This question they put, not as doubting of it, but as inclining, at least, to believe it, if not as expressing their certainty of it: and is, as if they had said, who can this person be but the true Messiah, that has wrought such a miracle as this? for from his miracles they rightly concluded who he was; though the Jews since, in order to deprive Jesus of this true characteristic of the Messiah, deny that miracles are to be performed by him F14.


FOOTNOTES:

F14 Maimon. Hilch. Melacim, c. 11. sect. 3.

Matthäus 12:23 In-Context

21 und auf seinen Namen werden die Nationen hoffen."
22 Dann wurde ein Besessener zu ihm gebracht, blind und stumm; und er heilte ihn, so daß der Blinde und Stumme redete und sah.
23 Und es erstaunten alle die Volksmengen und sagten: Dieser ist doch nicht etwa der Sohn Davids?
24 Die Pharisäer aber sagten, als sie es hörten: Dieser treibt die Dämonen nicht anders aus, als durch den Beelzebub, den Obersten der Dämonen.
25 Da er aber ihre Gedanken wußte, sprach er zu ihnen: Jedes Reich, das wider sich selbst entzweit ist, wird verwüstet; und jede Stadt oder jedes Haus, das wider sich selbst entzweit ist, wird nicht bestehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.