Matthäus 18:22

22 Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben.

Matthäus 18:22 Meaning and Commentary

Matthew 18:22

Jesus saith unto him, I say not unto thee
Which is as if he had said, observe what I am about to say, I do not agree to what thou sayest to fix the number, "until seven times only", but

until seventy times seven;
a certain number for an uncertain, see ( Genesis 4:24 ) . Christ's meaning is, that a man should be all the days, and every day of his life, forgiving those that sin against him, as often as they repent and acknowledge their fault; and that no time is to be set for the exercise of the grace of forgiveness; but as often as there are objects and occasions, though ever so many and frequent, it should be used; and which he illustrates by the following parable.

Matthäus 18:22 In-Context

20 Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte.
21 Dann trat Petrus zu ihm und sprach: Herr, wie oft soll ich meinem Bruder, der wider mich sündigt, vergeben? Bis siebenmal?
22 Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben.
23 Deswegen ist das Reich der Himmel einem Könige gleich geworden, der mit seinen Knechten abrechnen wollte.
24 Als er aber anfing abzurechnen, wurde einer zu ihm gebracht, der zehntausend Talente schuldete.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.