Matthäus 20:29

29 Und als sie von Jericho auszogen, folgte ihm eine große Volksmenge.

Matthäus 20:29 Meaning and Commentary

Matthew 20:29

And as they departed from Jericho
Which, was distant about ten parsas, or miles, from Jerusalem F9, through which Christ just passed, and had met with Zacchaeus, and called him, and delivered the parable concerning a nobleman's going into a far country. The Syriac and Persic versions render the words, "when Jesus departed from Jericho"; and the Arabic, "when he went out of Jericho"; not alone, but "with his disciples", as Mark says; and not with them only, for a great multitude followed him out of the city; either to hear him, or be healed by him, or to see him, or behold his miracles, or to accompany him to Jerusalem; whither he was going to keep the feast of the passover, and where they might be in some expectation he would set up his kingdom. The Ethiopic version reads it, "as they went out from Jerusalem", contrary to all copies and versions.


FOOTNOTES:

F9 Bartenora in Misn. Taraid, c. 3. sect. 8.

Matthäus 20:29 In-Context

27 und wer irgend unter euch der Erste sein will, soll euer Knecht sein;
28 gleichwie der Sohn des Menschen nicht gekommen ist, um bedient zu werden, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele.
29 Und als sie von Jericho auszogen, folgte ihm eine große Volksmenge.
30 Und siehe, zwei Blinde, die am Wege saßen, als sie hörten, daß Jesus vorübergehe, schrieen und sprachen: Erbarme dich unser, Herr, Sohn Davids!
31 Die Volksmenge aber bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Sie aber schrieen noch mehr und sprachen: Erbarme dich unser, Herr, Sohn Davids!
The Elberfelder Bible is in the public domain.