Numeri 19:18

18 und ein reiner Mann soll Ysop nehmen und ihn in das Wasser tauchen, und soll auf das Zelt sprengen und auf alle Geräte und auf die Personen, die daselbst sind, und auf den, der das Gebein oder den Erschlagenen oder den Gestorbenen oder das Grab angerührt hat.

Numeri 19:18 Meaning and Commentary

Numbers 19:18

And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water,
&c.] Three stalks of hyssop bound together, as the Targum of Jonathan, and this man was to be a clean priest, according to the same; but it does not seem necessary that he should be a priest, but that anyone free from ceremonial pollution might do it:

and sprinkle it upon the tent;
where there was a dead body: but this, we are told, is to be understood not of a tent made of wood, or stone, or clay, but made of anything woven, as linen: or of skins F21:

and upon all the vessels;
in such a tent, that is, open ones, as before observed:

and upon the persons that were there:
when the man died in it, or came into it since, and while the dead body was in it;

and upon him that touched a bone;
of a dead man, or, as the Targum of Jonathan, the bone of a living man that is separated from him:

or one slain, or one dead;
slain with a sword, or dead of the pestilence, as the same Targum, or of any other disease, or in any other way:

or a grave;
or the covering or side of one, as the same Targum adds.


FOOTNOTES:

F21 Maimon. in Misn. Sabbat, c. 2. sect. 3.

Numeri 19:18 In-Context

16 Und jeder, der auf freiem Felde einen mit dem Schwerte Erschlagenen oder einen Gestorbenen oder das Gebein eines Menschen oder ein Grab anrührt, wird sieben Tage unrein sein.
17 Und man soll für den Unreinen von dem Staube des zur Entsündigung Verbrannten nehmen und lebendiges Wasser darauf tun in ein Gefäß;
18 und ein reiner Mann soll Ysop nehmen und ihn in das Wasser tauchen, und soll auf das Zelt sprengen und auf alle Geräte und auf die Personen, die daselbst sind, und auf den, der das Gebein oder den Erschlagenen oder den Gestorbenen oder das Grab angerührt hat.
19 Und zwar soll der Reine auf den Unreinen sprengen am dritten Tage und am siebten Tage, und ihn am siebten Tage entsündigen; und er soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und am Abend wird er rein sein. -
20 Und wenn jemand unrein wird, und sich nicht entsündigt, selbige Seele soll ausgerottet werden aus der Mitte der Versammlung; denn er hat das Heiligtum Jehovas verunreinigt: das Wasser der Reinigung ist nicht auf ihn gesprengt worden, er ist unrein.
The Elberfelder Bible is in the public domain.