Numeri 22:27

27 Und als die Eselin den Engel Jehovas sah, legte sie sich nieder unter Bileam; und es entbrannte der Zorn Bileams, und er schlug die Eselin mit dem Stabe.

Numeri 22:27 Meaning and Commentary

Numbers 22:27

And when the ass saw the angel of the Lord
The third time; for it seems that he was not always in sight, but disappeared as he removed from place to place, and at every new place where he stood the ass saw him, though her master did not:

she fell down under Balaam;
upon her knees on the ground, not being able to go backwards nor forwards, nor to turn out of the way to the right or left:

and Balaam's anger was kindled;
he was displeased and out of humour before, when it turned into the field, and when it squeezed his foot against the wall, and therefore he smote it; but now falling down with him, he was in a fume and fury, quite enraged:

and he smote the ass with a staff;
which he rode with, perhaps his divining staff, see ( Hosea 4:12 ) , it is not said what he smote it with before but probably with the same: Aben Ezra says, at the first and second time he smote it with a small stick, or with a thong.

Numeri 22:27 In-Context

25 Und die Eselin sah den Engel Jehovas und drängte sich an die Wand und drückte den Fuß Bileams an die Wand; und er schlug sie noch einmal.
26 Da ging der Engel Jehovas nochmals weiter und trat an einen engen Ort, wo kein Weg war auszubiegen, weder zur Rechten noch zur Linken.
27 Und als die Eselin den Engel Jehovas sah, legte sie sich nieder unter Bileam; und es entbrannte der Zorn Bileams, und er schlug die Eselin mit dem Stabe.
28 Da tat Jehova den Mund der Eselin auf, und sie sprach zu Bileam: Was habe ich dir getan, daß du mich nun dreimal geschlagen hast?
29 Und Bileam sprach zu der Eselin: Weil du Spott mit mir getrieben hast; wäre doch ein Schwert in meiner Hand, so hätte ich dich jetzt totgeschlagen!
The Elberfelder Bible is in the public domain.