Numeri 25:5

5 Und Mose sprach zu den Richtern Israels: Erschlaget ein jeder seine Leute, die sich an den Baal-Peor gehängt haben!

Numeri 25:5 Meaning and Commentary

Numbers 25:5

And Moses said unto the judges of Israel
Either the same with the heads of the people, or the rulers of thousands, hundreds, fifties, and tens, according to the distribution by the advice of Jethro:

slay ye everyone his men, that were joined unto Baalpeor;
all that were under their several districts and jurisdictions, that were found guilty of that crime; these they are ordered to slay, either with their own hands, or rather cause to be slain by proper persons they should appoint to be executioners.

Numeri 25:5 In-Context

3 Und Israel hängte sich an den Baal-Peor; und der Zorn Jehovas entbrannte wider Israel.
4 Da sprach Jehova zu Mose: Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie dem Jehova auf vor der Sonne, damit die Glut des Zornes Jehovas sich von Israel abwende.
5 Und Mose sprach zu den Richtern Israels: Erschlaget ein jeder seine Leute, die sich an den Baal-Peor gehängt haben!
6 Und siehe, ein Mann von den Kindern Israel kam und brachte eine Midianitin zu seinen Brüdern, vor den Augen Moses und vor den Augen der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, als diese an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft weinten.
7 Und als Pinehas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Priesters, es sah, da stand er auf aus der Mitte der Gemeinde und nahm eine Lanze in seine Hand;
The Elberfelder Bible is in the public domain.