Numeri 35:20

20 Und wenn er ihn aus Haß gestoßen oder mit Absicht auf ihn geworfen hat, daß er gestorben ist,

Numeri 35:20 Meaning and Commentary

Numbers 35:20

But if he thrust him of hatred
Or, "and if" F18, since the Scripture is still speaking of such that shall die for murder, though in another instance, without having the privilege of a city of refuge; if he thrusts him with a sword or knife, or rather, since, if anything of that kind is included in the first instance of smiting with an instrument of iron, push him down from an high place, as Aben Ezra; so the men of Nazareth intended to have dispatched Christ in that way, ( Luke 4:29 )

or hurl at him by lying in wait, that he die;
as a bowing wall, as the same writer instances in, push down that upon him as he passes along, lying in wait for him; or throws anything at him, with an intention to kill him, and does; or casts down anything upon him, a large stone, or anything else, by which he dies.


FOOTNOTES:

F18 (Maw) "et si", Pagninus, Montanus.

Numeri 35:20 In-Context

18 Oder wenn er ihn mit einem hölzernen Werkzeug, das er in der Hand führte, wodurch man sterben kann, geschlagen hat, daß er gestorben ist, so ist er ein Mörder; der Mörder soll gewißlich getötet werden.
19 Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn töten.
20 Und wenn er ihn aus Haß gestoßen oder mit Absicht auf ihn geworfen hat, daß er gestorben ist,
21 oder ihn aus Feindschaft mit seiner Hand geschlagen hat, daß er gestorben ist, so soll der Schläger gewißlich getötet werden; er ist ein Mörder; der Bluträcher soll den Mörder töten, wenn er ihn antrifft.
22 Wenn er aber von ungefähr, nicht aus Feindschaft, ihn gestoßen, oder unabsichtlich irgend ein Werkzeug auf ihn geworfen hat,
The Elberfelder Bible is in the public domain.