Numeri 4:8

8 Und hierüber sollen sie ein Tuch von Karmesin breiten und es mit einer Decke von Dachsfell bedecken; und sie sollen seine Stangen daran tun.

Numeri 4:8 Meaning and Commentary

Numbers 4:8

And they shall spread upon them a cloth of scarlet
Upon the dishes and other vessels belonging to the shewbread table, and on the shewbread itself:

and cover the same with a covering of badgers' skins;
this was clearly the outward covering, and seems to confirm the observation made in ( Numbers 4:6 ) ; that the same sort of covering was the outermost covering of the ark:

and shall put in the staves thereof;
which belonged to the table, and were made to carry it with on occasion, from place to place; see ( Exodus 25:27 Exodus 25:28 ) ; and the same phrase being used as here of the staves of the ark in ( Numbers 4:6 ) ; seems to confirm the sense of them there, that they were taken out and put in upon this occasion, though otherwise fixed.

Numeri 4:8 In-Context

6 und sie sollen eine Decke von Dachsfell darüber legen und ein Tuch, ganz von blauem Purpur, oben darüber breiten und ihre Stangen daran tun.
7 Und über den Tisch der Schaubrote sollen sie ein Tuch von blauem Purpur breiten und darauf stellen die Schüsseln und Schalen und Spendschalen und die Kannen zum Trankopfer; und das beständige Brot soll auf demselben sein;
8 Und hierüber sollen sie ein Tuch von Karmesin breiten und es mit einer Decke von Dachsfell bedecken; und sie sollen seine Stangen daran tun.
9 Und sie sollen ein Tuch von blauem Purpur nehmen und den Leuchter des Lichts bedecken und seine Lampen und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe und alle seine Ölgefäße, womit man den Dienst an ihm verrichtet;
10 Und sie sollen ihn und alle seine Geräte in eine Decke von Dachsfell tun und auf die Trage legen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.