Offenbarung 19:13

13 und er ist bekleidet mit einem in Blut getauchten Gewande, und sein Name heißt: Das Wort Gottes.

Offenbarung 19:13 Meaning and Commentary

Revelation 19:13

And he was clothed with a vesture dipped in blood
Either in his own, by which he became the Saviour of his church and people; or else in the blood of his saints, he now comes to avenge; or rather in the blood of his enemies, with which he appears as stained, before the battle is fought, the victory being sure, and their slaughter unavoidable: the metaphor is taken from persons treading in a winepress, whose garments are stained with blood of grapes; see ( Revelation 19:15 ) ( Genesis 49:11 ) ( Isaiah 63:1-3 ) . Here may be also an allusion to the Roman general's vesture, which was sometimes purple or scarlet, in which he fought, as did Lucullus F19.

And his name is called the Word of God;
the name of Christ, often used by John in his Gospel, epistles, and in this book, ( John 1:1 John 1:14 ) ( 1 John 1:1 ) ( 5:7 ) ( Revelation 1:2 Revelation 1:9 ) . Of the signification, reason, and import of this name, (See Gill on John 1:1). The reason why he is called by it here may be partly to express his greatness, glory, and majesty, this being a name which principally belongs to him, is a person, as the Creator of all things, and as previous to his incarnation; and partly because all the promises of God in his word, and which are all yea, and amen in Christ, will be now shortly fulfilled.


FOOTNOTES:

F19 Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 20.

Offenbarung 19:13 In-Context

11 Und ich sah den Himmel geöffnet, und siehe, ein weißes Pferd, und der darauf saß, genannt Treu und Wahrhaftig, und er richtet und führt Krieg in Gerechtigkeit.
12 Seine Augen aber sind eine Feuerflamme, und auf seinem Haupte sind viele Diademe, und er trägt einen Namen geschrieben, den niemand kennt, als nur er selbst;
13 und er ist bekleidet mit einem in Blut getauchten Gewande, und sein Name heißt: Das Wort Gottes.
14 Und die Kriegsheere, die in dem Himmel sind, folgten ihm auf weißen Pferden, angetan mit weißer, reiner Leinwand.
15 Und aus seinem Munde geht hervor ein scharfes, zweischneidiges Schwert, auf daß er damit die Nationen schlage; und er wird sie weiden mit eiserner Rute, und er tritt die Kelter des Weines des Grimmes des Zornes Gottes, des Allmächtigen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.