Prediger 5:3

3 Denn Träume kommen durch viel Geschäftigkeit, und der Tor wird laut durch viele Worte. -

Prediger 5:3 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 5:3

For a dream cometh through the multitude of business
Or, "for as a dream" F17, so Aben Ezra; as that comes through a multiplicity of business in the daytime, in which the mind has been busied, and the body employed; and this brings on dreams in the night season, which are confused and incoherent; sometimes the fancy is employed about one thing, and sometimes another, and all unprofitable and useless, as well as vain and foolish; and a fool's voice [is known] by multitude of words;
either his voice in conversation, for a fool is full of words, and pours out his foolishness in a large profusion of them; or his voice in prayer, being like a man's dream, confused, incoherent, and rambling. The supplement, "is known", may be left out.


FOOTNOTES:

F17 (ab yk) "ut prodit somnium", Junius & Tremellius; "nam ut venit", Piscator; "quia sicut venit", Mercerus, Ramabachius, so Broughton.

Prediger 5:3 In-Context

1 Bewahre deinen Fuß, wenn du zum Hause Gottes gehst; und nahen, um zu hören, ist besser, als wenn die Toren Schlachtopfer geben: denn sie haben keine Erkenntnis, so daß sie Böses tun. -
2 Sei nicht vorschnell mit deinem Munde, und dein Herz eile nicht, ein Wort vor Gott hervorzubringen; denn Gott ist im Himmel, und du bist auf der Erde: darum seien deiner Worte wenige.
3 Denn Träume kommen durch viel Geschäftigkeit, und der Tor wird laut durch viele Worte. -
4 Wenn du Gott ein Gelübde tust, so säume nicht, es zu bezahlen; denn er hat kein Gefallen an den Toren. Was du gelobst, bezahle.
5 Besser, daß du nicht gelobst, als daß du gelobst und nicht bezahlst.
The Elberfelder Bible is in the public domain.