Psalm 119:66

66 Gute Einsicht und Erkenntnis lehre mich! Denn ich habe deinen Geboten geglaubt.

Psalm 119:66 Meaning and Commentary

Psalms 119:66

Teach me good judgment and knowledge
Or, "a good taste" {p}: of the Lord himself, how good and gracious he is; of his grace and love, which is better than wine; of his word and the truths of it, which are sweeter to a spiritual taste than honey or the honeycomb; and of the things of the Spirit of God, which are seventy to a spiritual man, a distinguishing taste of things; for as "the taste discerns perverse things" in food, so a man of a spiritual taste distinguishes good from evil, truth from error; discerns things that differ, and approves of those that are most excellent, and abides by them. Or, "a good sense" F17, as it may be rendered; a good sense of the Scriptures, the true and right sense of them; and to have the mind of God and of Christ, and of the Spirit of Christ, in the word; and to have distinguishing light in it, and a well established judgment in the truths of it, is very desirable: as is also a spiritual and experimental "knowledge" of them, a growing and increasing one; a knowledge of God in Christ, and of his will; a knowledge of Christ, his person and offices, and the mysteries of his grace; which a truly gracious and humble soul desires to be taught, and is taught of God more or less;

for I have believed thy commandments;
the whole word of God, and all that is said in it; that it is of God, is the word of God and not the word of man; and therefore he was desirous of being taught the true meaning of it, and to be experimentally acquainted with it; the word of God is called his commandment, ( Psalms 19:7 ) . Or the precepts of the word; he believed these were the commandments of God, and not of men; delivered out by him, and enforced by his authority; and therefore he gave credit to them, and loved them, and desired better to understand and do them: or the promises and threatenings annexed to them, which he believed would be punctually fulfilled upon the doers or transgressors of them; and as for himself, he cheerfully yielded the obedience of faith unto them.


FOOTNOTES:

F16 (Mej bwj) "bonitatem gustus", Piscator, Michaelis.
F17 "Bonitatem sensus", Montanus; i.e. "sensum bonum", Gejerus.

Psalm 119:66 In-Context

64 Von deiner Güte, Jehova, ist die Erde erfüllt; lehre mich deine Satzungen!
65 Du hast Gutes getan an deinem Knechte, Jehova, nach deinem Worte.
66 Gute Einsicht und Erkenntnis lehre mich! Denn ich habe deinen Geboten geglaubt.
67 Bevor ich gedemütigt ward, irrte ich; jetzt aber bewahre ich dein Wort.
68 Du bist gut und guttätig; lehre mich deine Satzungen!
The Elberfelder Bible is in the public domain.