Psalm 18:41

41 Sie schrieen, und kein Retter war da zu Jehova, und er antwortete ihnen nicht.

Psalm 18:41 Meaning and Commentary

Psalms 18:41

They cried, but [there was] none to save [them]
It is in ( 2 Samuel 22:42 ) ; "they looked"; that is, they looked round about, here and there, to see if there were any near at hand to help and deliver them; they cried in their distress, and because of the anguish of their spirits, and for help and assistance, but in vain; they cried, as Jarchi thinks, to their idols, as Jonah's mariners cried everyone to their god; and, if so, it is no wonder there was none to save; for such are gods that cannot save: but it follows,

[even] unto the Lord, but he answered them not;
as Saul, for instance, ( 1 Samuel 28:6 ) ; so God deals with wicked men, often by way of righteous retaliation; see ( Proverbs 1:28 ) ( Zechariah 7:13 ) .

Psalm 18:41 In-Context

39 Und du umgürtetest mich mit Kraft zum Streite, beugtest unter mich, die wider mich aufstanden.
40 Und du hast mir gegeben den Rücken meiner Feinde; und meine Hasser, ich vernichtete sie.
41 Sie schrieen, und kein Retter war da zu Jehova, und er antwortete ihnen nicht.
42 Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde; wie Straßenkot schüttete ich sie aus.
43 Du errettetest mich aus den Streitigkeiten des Volkes; du setztest mich zum Haupte der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.
The Elberfelder Bible is in the public domain.