Psalm 33:9

9 Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.

Psalm 33:9 Meaning and Commentary

Psalms 33:9

For he spake, and it was [done]
Or "it was" F1, it came into being by a word speaking, almighty power going along with it; see ( Genesis 1:3 Genesis 1:6 Genesis 1:7 Genesis 1:9 Genesis 1:11 Genesis 1:14 Genesis 1:15 Genesis 1:20 Genesis 1:24 ) ;

he commanded, and it stood fast;
every created thing continued in its being; not only all things were produced into being by his all commanding word and power, "nutu Jovis", as Maximus Tyrius speaks {b}; but by the same all things are upheld and consist, ( Hebrews 1:3 ) ( Colossians 1:17 ) . The poet F3 uses the same word of God in the creation of things; and is the phrase in ( Genesis 1:3 ) admired by Longinus F4: or this may refer to the implantation of the grace of fear in the hearts of his people; for as he speaks life into them in regeneration, commands light to shine in their dark heart, and says to them, when in their blood, Live; so by the mighty power of his word he commands the fear of him in them, and it continues.


FOOTNOTES:

F1 (yhyw) "et fuit", Pagninus, Montanus, Musculus, Gejerus; so Ainsworth.
F2 Dissert. 25.
F3 "Jussit et extendi campos" Ovid. Metamorph. l. 1. Fab. 1. v. 43.
F4 De Sublimi.

Psalm 33:9 In-Context

7 Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten.
8 Es fürchte sich vor Jehova die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!
9 Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.
10 Jehova macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker.
11 Der Ratschluß Jehovas besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.