Psalm 41:9

9 Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.

Psalm 41:9 Meaning and Commentary

Psalms 41:9

Yea, mine own familiar friend
Or, "the man of my peace" {z}; who did live peaceably with him, and ought always to have done so; whom he treated as his friend, as the rest of the apostles; calling him to that high office, and ordaining him to it, and qualifying him for it; and whom he called by the name of friend, when he came to betray him; Judas is meant;

in whom I trusted;
with the bag and the money in it, both for the sustenance of his own family, the apostles, and for the relief of the poor, ( John 12:6 ) ( 13:29 ) ;

which did eat of my bread;
of his bread in common with the rest of the apostles; and who was eating with him when he gave the sign who should betray him; and who seems to have eaten of the bread in the Lord's supper: even this same person

hath lifted up his heel against me;
by supplanting him, dealing hypocritically with him, and betraying him into the hands of his enemies: the metaphor is either taken from an unruly horse throwing his rider, and then ungenerously spurning at him, and trampling on him; or from wrestlers, who seek to supplant and trip up each other's heels; which shows the ingratitude, baseness, and treachery of Judas; see ( John 13:18 ) .


FOOTNOTES:

F26 (ymwlv vya) "vir pacis meae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalm 41:9 In-Context

7 Miteinander raunen wider mich alle meine Hasser; Böses ersinnen sie wider mich:
8 Ein Belialsstück klebt ihm an; und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen.
9 Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
10 Du aber, Jehova, sei mir gnädig und richte mich auf, daß ich es ihnen vergelte!
11 Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.