Psalm 76:9

9 Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela.)

Psalm 76:9 Meaning and Commentary

Psalms 76:9

When God arose to judgment
He may sometimes seem to be asleep, and to defer judgment, but he will arise and hasten it in his own time, and will take vengeance on all his and his people's enemies, as he did upon the army of the Assyrians, and will upon the antichristian powers, and upon all the wicked, and at the same time will save his own people, as follows:

to save all the meek of the earth;
the quiet in the land, who are afflicted in this world, despised by the men of it, are lowly and humble, and mean in their own eyes; these the Lord takes notice of and cares for them, he will beautify them with salvation; these, all of them, even everyone of them, shall be saved in him with an everlasting salvation; this verse is by some connected with the preceding; so Kimchi, "the earth feared, and was still, when God arose to judgment", &c. and by others, as R. Moses and Aben Ezra, with the following.

Selah. (See Gill on Psalms 3:2).

Psalm 76:9 In-Context

7 Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
8 Du ließest Gericht hören von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
9 Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela.)
10 Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
11 Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
The Elberfelder Bible is in the public domain.