Psalm 78:41

41 Und sie versuchten Gott wiederum und kränkten den Heiligen Israels.

Psalm 78:41 Meaning and Commentary

Psalms 78:41

Yea, they turned back, and tempted God
They talked of going back to Egypt, and of choosing a captain to lead them back thither, ( Numbers 14:3 Numbers 14:4 ) , and they turned back from the Lord, and from his good ways, and chose their own ways, and followed after idols; or the sense is, they again tempted God, not only at Meribah, but elsewhere; they tempted him again and again, even ten times, as before observed:

and limited the Holy One of Israel;
or "signed" F4 him; signed him with a sign, so the Targum; they tempted him by asking a sign of him, as Jarchi interprets it; insisting that a miracle be wrought, by which it might be known whether the Lord was among them or not, ( Exodus 17:7 ) , with which compare ( Matthew 16:1 ) , or they set bounds, so Kimchi; to his power and goodness, saying, this he could do, and the other he could not; see ( Psalms 78:19 Psalms 78:20 ) , and so men limit the Lord when they fix on a blessing they would have, even that, and not another; and the measure of it, to what degree it should be bestowed on them, as well as set the time when they would have it; whereas the blessing itself, and the degree of it, and the time of giving it, should be all left with the Lord; who knows which and what of it is most convenient for us, and when is the best time to bestow it on us.


FOOTNOTES:

F4 (wwth) "signaverunt", Pagninus.

Psalm 78:41 In-Context

39 Und er gedachte daran, daß sie Fleisch seien, ein Hauch, der dahinfährt und nicht wiederkehrt.
40 Wie oft waren sie widerspenstig gegen ihn in der Wüste, betrübten ihn in der Einöde!
41 Und sie versuchten Gott wiederum und kränkten den Heiligen Israels.
42 Sie gedachten nicht an seine Hand, an den Tag, da er sie von dem Bedränger erlöste,
43 als er seine Zeichen tat in Ägypten und seine Wunder in dem Gefilde Zoans:
The Elberfelder Bible is in the public domain.