Psalm 8:6

6 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:

Psalm 8:6 Meaning and Commentary

Psalms 8:6

Thou madest him to have dominion over the works of thy hands,
&c.] All power in heaven and in earth being given to him: when he was raised from the dead, and when he ascended on high, and was set down at the right hand of God, he was made or declared Lord and Christ; Lord of the hosts of heaven, of all the angels there, King of saints, King of kings, and Lord of lords. All things in heaven and earth, which God has made, are put into his hands, to subserve his cause and glory, and for the good of his people; for he is head over all things to the church. The Ethiopic version reads, "all the works of thy hands"; among whom are angels. This is a greater dominion than was given to the first man, Adam, ( Genesis 1:25 ) ;

thou hast put all [things] under his feet;
or put them in subjection to him, as the phrase signifies, and as it is interpreted, ( Hebrews 2:8 ) . Good angels are subject to him, as appears by their ministration to him, their dependence on him, and adoration of him, ( 1 Peter 3:22 ) ; devils are subject to him, whether they will or not; and so are wicked men, whose power and wrath he is able to restrain, and does; and the church is subject to Christ, as her head; and so all good men, willingly and heartily, and from a principle of love, obey his commands: yea, all creatures in the earth, air, and sea, are in subjection to him; an enumeration of which is given in the following verses.

Psalm 8:6 In-Context

4 Was ist der Mensch, daß du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achthast?
5 Denn ein wenig hast du ihn unter die Engel erniedrigt; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
6 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:
7 Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,
8 das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert.
The Elberfelder Bible is in the public domain.